- ГОСТ 20375-83: Электроагрегаты и передвижные электростанции с двигателями внутреннего сгорания. Термины и определения
Терминология ГОСТ 20375-83: Электроагрегаты и передвижные электростанции с двигателями внутреннего сгорания. Термины и определения оригинал документа:
38. Аварийная защита электроагрегата (электростанции)
Аварийная защита
D. Notschutz
E. Emergency protection system
Комплекс технических средств, предупреждающих или ограничивающих развитие аварийного режима в электроагрегате (электростанции)
Определения термина из разных документов: Аварийная защита электроагрегата (электростанции)39. Аварийно-предупредительная сигнализация электроагрегата (электростанции)
Аварийно-предупредительная сигнализация
D. Not- und Warnschutzeinrichtung
E. Warning protection system
Комплекс технических средств, сигнализирующих о предельных значениях рабочих параметров или о развитии аварийного режима в электроагрегате (электростанции)
Определения термина из разных документов: Аварийно-предупредительная сигнализация электроагрегата (электростанции)78. Аварийный режим электроагрегата (электростанции)
Аварийный режим
D. Havariebetrieb des elektrischen Aggregates (Kraftwerkes)
E. Emergency operation of power generating set (electric power station)
Состояние, при котором электроагрегат (электростанция) не способен(на) вырабатывать электрическую энергию с установленными в нормативно-технической документации мощностью и (или) показателями качества
Определения термина из разных документов: Аварийный режим электроагрегата (электростанции)23. Автоматизированный (автоматизированная) электроагрегат (электростанция)
D. Automatisiertes elektrisches Aggregat (Kraftwerk)
E. Automatically controlled power generating set (electric power station)
Электроагрегат (электростанция), оборудованный (оборудованная) средствами автоматизации
Определения термина из разных документов: Автоматизированный (автоматизированная) электроагрегат (электростанция)76. Автоматическое управление электроагрегатом (электростанцией)
Автоматическое управление
D. Automatische Steuerung des elektrischen Aggregates (Kraftwerkes)
E. Automatic control of power generating set (electric power station)
Управление электроагрегатом (электростанцией), осуществляемое по сигналам системы автоматизации, в результате чего происходит автоматическое выполнение функционально связанных операций, предусмотренных алгоритмом управления
Определения термина из разных документов: Автоматическое управление электроагрегатом (электростанцией)49. Агрегатный отсек электростанции
Агрегатный отсек
Ндп. Агрегатное отделение
Часть кузова-фургона передвижной электростанции, где размещены) электроагрегат(ы) или двигатель-генератор (двигатели-генераторы)
Определения термина из разных документов: Агрегатный отсек электростанции43. Аппарат защитного отключения
Составная часть защитного отключающего устройства, производящая отключение силовой электрической цепи по команде прибора защитного отключения
Определения термина из разных документов: Аппарат защитного отключения5. Бензиновый электроагрегат (бензиновая электростанция)
D. Benzinelektrisches Aggregat (Benzinkraftwerk)
E. Gasoline engine (electric power station)
Определения термина из разных документов: Бензиновый электроагрегат (бензиновая электростанция)13. Блочно-транспортабельная электростанция
Передвижная электростанция, конструкция которой предусматривает ее перемещение и (или) транспортирование отдельными функциональными и (или) конструктивными блоками, сочленяемыми при развертывании
Определения термина из разных документов: Блочно-транспортабельная электростанция63. Возможность пуска асинхронного электродвигателя от электроагрегата (электростанции)
Возможность пуска асинхронного электродвигателя
Способность электроагрегата (электростанции) обеспечить надежный пуск не имеющего специальных пусковых устройств асинхронного электродвигателя с короткозамкнутым ротором мощностью, соизмеримой с номинальной мощностью электроагрегата (электростанции)
Определения термина из разных документов: Возможность пуска асинхронного электродвигателя от электроагрегата (электростанции)77. Время пуска электроагрегата (электростанции)
Время пуска
D. Anlasszeit des elektrischen Aggregates (Kraftwerkes)
E. Time of power generating set (electric power station) starling
Время от момента начала воздействия оператора на орган, управляющий пуском, или от момента подачи сигнала на пуск системой автоматики электроагрегата (электростанции), до момента появления номинального напряжения на выходных зажимах генератора.
Примечание. Время, необходимое на запуск подогревательного устройства для подогрева систем первичного двигателя до пускового состояния, а также время на прокачку масла и на подогрев свечей дизеля во время пуска электроагрегата (электростанции) не входит
Определения термина из разных документов: Время пуска электроагрегата (электростанции)22. Встраиваемый электроагрегат
Передвижной электроагрегат, размещаемый в подвижном объекте и связываемый с ним конструктивно и функционально
Определения термина из разных документов: Встраиваемый электроагрегат37. Выходное устройство электроагрегата (электростанции)
Выходное устройство
Часть электрического распределительного устройства электроагрегата (электростанции), на которой размещены розеточные части электрических соединителей и (или) зажимы для отбора электрической энергии
Определения термина из разных документов: Выходное устройство электроагрегата (электростанции)90. Габаритные размеры электроагрегата (электростанции) в транспортном положении
Габаритные размеры
Расстояние между крайними по длине, ширине и высоте точками электроагрегата (электростанции)
Определения термина из разных документов: Габаритные размеры электроагрегата (электростанции) в транспортном положении2. Газоплотность
Свойство первичного двигателя электроагрегата обеспечивать допустимые концентрации вредных примесей в помещении, где работает электроагрегат, при вентиляции помещения, необходимой для удаления теплоизбытков
Определения термина из разных документов: Газоплотность8. Газопоршневой электроагрегат (газопоршневая электростанция)
Определения термина из разных документов: Газопоршневой электроагрегат (газопоршневая электростанция)7. Газотурбинный электроагрегат (газотурбинная электростанция)
D. Elektrisches Gasturbinenaggregat (Gasturbinenkraftwerk)
E. Gas-turbine power generating set (gas-turbine electric power station)
Определения термина из разных документов: Газотурбинный электроагрегат (газотурбинная электростанция)2. Двигатель-генератор
D. Motorgenerator
E. Engine-generator
Электроустановка, состоящая из двигателя внутреннего сгорания и приводимого им во вращение генератора, соединенных устройством передачи механической энергии от вала двигателя к валу генератора
Определения термина из разных документов: Двигатель-генератор65. Диапазон установки напряжения электроагрегата (электростанции)
Диапазон установки напряжения
Диапазон, в пределах которого напряжение электроагрегата (электростанции) может быть изменено или установлено вручную
Определения термина из разных документов: Диапазон установки напряжения электроагрегата (электростанции)26. Дизель -генератор
D. Dieselgenerator
E. Diesel-generator set
Двигатель-генератор с дизельным первичным двигателем
Определения термина из разных документов: Дизель -генератор6. Дизельный электроагрегат (дизельная электростанция)
D. Dieselelektrisches Aggregat (Diesel-kraftwerk)
E. Diesel-electric set (diesel electric power station)
Определения термина из разных документов: Дизельный электроагрегат (дизельная электростанция)75. Дистанционное управление электроагрегатом (электростанцией)
Дистанционное управление
D. Fernsteuerung des elektrischen Aggregates (Kraftwerkes)
E. Remote control of power generating set (electric power station)
Управление электроагрегатом (электростанцией), осуществляемое оператором путем воздействия на органы управления электроагрегата (электростанции), находящиеся от него (нее) на расстоянии в порядке и последовательности, устанавливаемыми оператором, в результате чего происходит автоматическое выполнение функционально связанных операций, предусмотренных алгоритмом управления
Определения термина из разных документов: Дистанционное управление электроагрегатом (электростанцией)73. Длительная работа электроагрегата (электростанции)
Длительная работа
D. Dauerbetrieb
E. Long-period operation
Работа электроагрегата (электростанции) без ограничения времени, обусловленного эксплуатационной целесообразностью, с сохранением основных параметров в заданных пределах и с остановками для технического обслуживания
Определения термина из разных документов: Длительная работа электроагрегата (электростанции)Определения термина из разных документов: Заземлитель электроустановки44. Заземляющее устройство электроагрегата (электростанции)
Заземляющее устройство
D. Erdungsanlage des elektrischen Aggregates (Kraftwerkes)
E. Power generating set (electric power station) grounding arrangement
Совокупность заземлителей и заземляющих проводов электроагрегата (электростанции)
Определения термина из разных документов: Заземляющее устройство электроагрегата (электростанции)47. Заземляющий зажим электроагрегата (электростанции)
Заземляющий зажим
Зажим, обеспечивающий механически прочное с помощью болта, шпильки или винта электрическое соединение заземляющего провода с корпусом электроагрегата (электростанции)
Определения термина из разных документов: Заземляющий зажим электроагрегата (электростанции)46. Заземляющий провод в электроустановке
По ГОСТ 24291
Определения термина из разных документов: Заземляющий провод в электроустановкеОпределения термина из разных документов: Запасная часть41. Защитное отключающее устройство
D. Schutzabschaltvorrichtung
Устройство оперативной коммутации силовых электрических цепей, обеспечивающее практически мгновенное автоматическое отключение всех фаз или полюсов аварийного элемента или участка цепи при возникновении режима, опасного для обслуживания персонала
Определения термина из разных документов: Защитное отключающее устройство1. Источник электрической энергии с двигателем внутреннего сгорания
D. Stromquelle mit Verbrennungsmotor
E. Electric power source with internal combustion engine
Электроустановка, в которой электрическая энергия производится путем преобразования химической энергии топлива с помощью двигателя внутреннего сгорания и приводимого им во вращение генератора
Определения термина из разных документов: Источник электрической энергии с двигателем внутреннего сгорания48. Кабельный барабан электростанции
Кабельный барабан
D. Kabeltrornmel
E. Cable drum
Устройство, на которое наматывается кабель для его транспортирования и хранения в составе передвижной электростанции
Определения термина из разных документов: Кабельный барабан электростанции4. Капот
Оболочка из листового материала или специальной ткани, предназначенная для защиты электроагрегата (электростанции от воздействия внешней среды)
Определения термина из разных документов: Капот17. Комбинированная электростанция
Передвижная многоагрегатная электростанция, имеющая в своем составе электроагрегаты или двигатель-генераторы различного напряжения и частоты тока
Определения термина из разных документов: Комбинированная электростанцияОпределения термина из разных документов: Комплект ЗИП3. Кузов-фургон
Специализированный закрытый кузов, предназначенный для размещения и защиты оборудования электростанции от воздействия внешней среды
Определения термина из разных документов: Кузов-фургон58. Максимальная мощность электроагрегата (электростанции)
Максимальная мощность
D. Maximale Leistung
E. Maximum power
Наибольшая мощность, развиваемая электроагрегатом (электростанцией) при номинальных условиях эксплуатации и используемая периодически в течение ограниченного времени
Определения термина из разных документов: Максимальная мощность электроагрегата (электростанции)27. Маховичный дизель-генератор
Дизель-генератор, у которого ротор генератора крепится непосредственно к валу дизеля и одновременно является его маховиком
Определения термина из разных документов: Маховичный дизель-генератор57. Минимальная мощность электроагрегата (электростанции)
Минимальная мощность
D. Minimale Leistung
E. Minimum power
Наименьшая мощность, развиваемая электроагрегатом (электростанцией), при которой обеспечивается надежная работа двигателя внутреннего сгорания без ограничения времени непрерывной работы
Определения термина из разных документов: Минимальная мощность электроагрегата (электростанции)16. Многоагрегатная электростанция
Передвижная электростанция, имеющая в своем составе два и более электроагрегата или два и более двигатель-генератора
Определения термина из разных документов: Многоагрегатная электростанция62. Наброс нагрузки электроагрегата (электростанции)
Наброс нагрузки
Мгновенное включение нагрузки от электроагрегата (электростанции)
Определения термина из разных документов: Наброс нагрузки электроагрегата (электростанции)59. Нагрузка электроагрегата (электростанции)
Нагрузка
D. Belastung
E. Load
Мощность, которую отдает электроагрегат (электростанция) в данный момент времени
Определения термина из разных документов: Нагрузка электроагрегата (электростанции)71. Непрерывная работа электроагрегата (электростанции)
Непрерывная работа
D. Kontinuierlicher Betrieb
E. Continuous operation
Работа электроагрегата (электростанции) без остановок с сохранением основных параметров в заданных пределах в течение установленного времени без проведения регулировок и (или) технического обслуживания
Определения термина из разных документов: Непрерывная работа электроагрегата (электростанции)55. Номинальная мощность электроагрегата (электростанции)
Номинальная мощность
D. Nennleistung
E. Rated power
Мощность, развиваемая электроагрегатом (электростанцией) без ограничения времени работы при номинальных значениях напряжения, тока, частоты вращения, частоты переменного тока, коэффициента мощности и при номинальных условиях эксплуатации, с учетом возможности развития максимальной мощности
Определения термина из разных документов: Номинальная мощность электроагрегата (электростанции)53. Номинальные условия эксплуатации электроагрегата (электростанции)
Номинальные условия эксплуатации
Условия эксплуатации, для которых рассчитан(а) и изготовлен(а) электроагрегат (электростанция)
Определения термина из разных документов: Номинальные условия эксплуатации электроагрегата (электростанции)1. Нормальный режим работы
Режим работы электроагрегата (электростанции), при котором обеспечивается снабжение электрической энергией всех приемников при поддержании ее качества в установленных пределах
Определения термина из разных документов: Нормальный режим работы15. Одноагрегатная электростанция
Передвижная электростанция, имеющая в своем составе один электроагрегат или один двигатель-генератор
Определения термина из разных документов: Одноагрегатная электростанция67. Основной электроагрегат (основная электростанция)
Электроагрегат (электростанция), от которого(й) осуществляется электроснабжение приемников электрической энергии в нормальном режиме работы
Определения термина из разных документов: Основной электроагрегат (основная электростанция)50. Отсек управления электростанции
Отсек управления
Ндп. Отделение управления
Часть кузова-фургона передвижной электростанции, где размещены пульты и щиты управления, а также находится рабочее место оператора
Определения термина из разных документов: Отсек управления электростанции70. Параллельная работа электроагрегатов (электростанций)
Параллельная работа
D. Parallelbetrieb der elektrischen Aggregate (Kraftwerke)
E. Parallel operation of power generating sets (electric power stations)
Совместная работа электрически связанных между собой или (и) с электрической сетью электроагрегатов (электростанций) на общую нагрузку
Определения термина из разных документов: Параллельная работа электроагрегатов (электростанций)25. Первичный двигатель электроагрегата (электростанции)
Первичный двигатель
D. Primärmotor
E. Primary engine
Двигатель внутреннего сгорания, используемый для привода генератора электроагрегата (электростанции)
Определения термина из разных документов: Первичный двигатель электроагрегата (электростанции)60. Перегрузка электроагрегата (электростанции)
Перегрузка
D. Überlastung
E. Overload
Превышение нагрузки электроагрегата (электростанции) над номинальной мощностью
Определения термина из разных документов: Перегрузка электроагрегата (электростанции)11. Передвижная электростанция
D. Ortsveränderliches Kraftwerk
E. Mobile electric power station
Электростанция, конструкция которой предусматривает ее перемещение и транспортирование без нарушения готовности к работе, при этом ее оборудование может быть смонтировано на транспортном (транспортных) средстве (средствах), а конструкция передвижной электростанции может предусматривать ее работу также во время движения транспортного (транспортных) средства (средств)
Определения термина из разных документов: Передвижная электростанция10. Передвижной электроагрегат
D. Ortsveränderliches elektrisches Aggregat
E. Mobile power generating set
Электроагрегат, конструкция которого предусматривает его перемещение и транспортирование без нарушения готовности к работе, а также может предусматривать возможность его работы при транспортировании
Определения термина из разных документов: Передвижной электроагрегат12. Переносная электростанция
D. Tragbares Kraftwerk
E. Portable electric power station
Передвижная электростанция, конструкция которой предусматривает переноску ее вручную или вьючное транспортирование
Определения термина из разных документов: Переносная электростанция31. Подогревательное устройство первичного двигателя электроагрегата (электростанции)
Подогревательное устройство первичного двигателя
D. Yorwärmeinrichtung
E. Preheater
Устройство, предназначенное для подогрева до пускового состояния систем первичного двигателя перед его пуском
Определения термина из разных документов: Подогревательное устройство первичного двигателя электроагрегата (электростанции)83. Поперечный наклон электроагрегата (электростанции)
Поперечный наклон
Ндп. Крен
D. Querneigung
E. Lateral tilt
Угол, образованный поперечной осью электроагрегата (электростанции) с плоскостью горизонта
Определения термина из разных документов: Поперечный наклон электроагрегата (электростанции)42. Прибор защитного отключения
Составная часть защитного отключающего устройства, воспринимающая параметр, на который реагирует защитное отключающее устройство, и подающая команду на отключение.
Примечание. Прибор защитного отключения воспринимает параметр, характеризующий режим, опасный для обслуживающего персонала
Определения термина из разных документов: Прибор защитного отключения29. Приводная муфта двигателя-генератора
Приводная муфта
Ндп. Соединительная муфта
D. Anlasseinrichtung
E. Starting device
Устройство для соединения валов первичного двигателя и генератора и передачи механической энергии от первичного двигателя к генератору
Определения термина из разных документов: Приводная муфта двигателя-генератора84. Продольный наклон электроагрегата (электростанции)
Продольный наклон
Ндп. Дифферент
D. Läangsneigung
E. Longitudinal tilt
Угол, образованный продольной осью электроагрегата (электростанции) с плоскостью горизонта
Определения термина из разных документов: Продольный наклон электроагрегата (электростанции)33. Пульт дистанционного управления электроагрегатом (электростанцией)
Пульт дистанционного управления
D. Fernsteuerungspult
E. Remote-control desk
Определения термина из разных документов: Пульт дистанционного управления электроагрегатом (электростанцией)32. Пульт управления электроагрегатом (электростанцией)
Пульт управления
D. Steuerpult des elektrischen Aggregates (Kraftwerkes)
E. Power generating set (electric power station) control desk
Устройство, на котором размещены органы управления электроагрегатом (электростанцией) и средства отображения информации о режиме его (ее) работы
Определения термина из разных документов: Пульт управления электроагрегатом (электростанцией)30. Пусковое устройство первичного двигателя электроагрегата (электростанции)
Пусковое устройство
Ндп. Пусковая система
Устройство, предназначенное для пуска первичного двигателя электроагрегата (электростанции)
Определения термина из разных документов: Пусковое устройство первичного двигателя электроагрегата (электростанции)72. Работа электроагрегата (электростанции) без обслуживания
Работа без обслуживания
D. Wartungsfreier Betrieb
E. Unattended operation
Работа электроагрегата (электростанции) без обслуживающего персонала с сохранением основных параметров в заданных пределах в течение установленного времени
Определения термина из разных документов: Работа электроагрегата (электростанции) без обслуживания86. Рабочее положение электроагрегата (электростанции)
Рабочее положение
Состояние готовности к работе или состояние функционирования электроагрегата (электростанции)
Определения термина из разных документов: Рабочее положение электроагрегата (электростанции)87. Развертывание электроагрегата (электростанции)
Развертывание
Процесс перевода передвижного электроагрегата (электростанции) из транспортного положения в рабочее
Определения термина из разных документов: Развертывание электроагрегата (электростанции)5. Рама
Основание электроагрегата, предназначенное для установки на нем двигатель-генератора и другого оборудования
Определения термина из разных документов: Рама68. Резервный электроагрегат (резервная электростанция)
D. Elecktrisches Reserveaggregat (Reservekraftwerk)
E. Stand-by power generating set (stand-by electric power station)
Электроагрегат (электростанция), включаемый(ая) на нагрузку при отключении, перегрузке или выходе из строя основного источника электрической энергии
Определения термина из разных документов: Резервный электроагрегат (резервная электростанция)69. Резервный электроагрегат (резервная электростанция) в прогретом состоянии
Ндп. Горячий резерв
Состояние горячего резерва
D. Elektrisches Reserveaggregat (Reserverkraftwerk) in Warmzustand
E. Stand-by power generating set (stand-by electric power station) in heated-up condition
Неработающий резервный электроагрегат (резервная электростанция), находящийся(яся) в состоянии, при котором обеспечивается готовность к пуску и приему нагрузки за заданное время
Определения термина из разных документов: Резервный электроагрегат (резервная электростанция) в прогретом состоянииОпределения термина из разных документов: Ремонт74. Ручное управление электроагрегатом (электростанцией)
Ручное управление
D. Handsteuerung des elektrischen Aggregates (Kraftwerkes)
E. Manual control of power generating set (electric power station)
Управление электроагрегатом (электростанцией) путем непосредственного воздействия оператора на органы управления электроагрегатом (электростанцией) в соответствии с алгоритмом управления
Определения термина из разных документов: Ручное управление электроагрегатом (электростанцией)14. Самоходная электростанция
Передвижная электростанция, электрическая энергия которой предназначена как для питания приемников электрической энергии, так и для передвижения самой электростанции
Определения термина из разных документов: Самоходная электростанция61. Сброс нагрузки электроагрегата (электростанции)
Сброс нагрузки
Мгновенное отключение нагрузки от электроагрегата (электростанции)
Определения термина из разных документов: Сброс нагрузки электроагрегата (электростанции)88. Свертывание электроагрегата (электростанции)
Свертывание
Процесс перевода передвижного электроагрегата (электростанции) из рабочего положения в транспортное
Определения термина из разных документов: Свертывание электроагрегата (электростанции)9. Стационарный электроагрегат
D. Ortsfestes elektrische Aggregat
E. Stationary power generating set
Электроагрегат, предназначенный для работы без перемещения
Определения термина из разных документов: Стационарный электроагрегат66. Температурное отклонение напряжения электроагрегата (электростанции)
Температурное отклонение напряжения Ндп. Температурный увод напряжения
Изменение напряжения на зажимах электроагрегата (электростанции) в процессе его (ее) прогрева номинальной нагрузкой до установившегося теплового состояния при нормированном изменении температуры окружающего воздуха
Определения термина из разных документов: Температурное отклонение напряжения электроагрегата (электростанции)79. Техническое обслуживание
Ндп. Профилактическое обслуживание
Технический уход
Техническое содержание
D. Wartung
E. Maintenance
По ГОСТ 18322
Определения термина из разных документов: Техническое обслуживание85. Транспортное положение электроагрегата (электростанции)
Транспортное положение
Состояние готовности передвижного электроагрегата (электростанции) к транспортированию
Определения термина из разных документов: Транспортное положение электроагрегата (электростанции)89. Удельная объемная мощность электроагрегата (электростанции)
Удельная объемная мощность
Номинальная мощность электроагрегата (электростанции), отнесенная к его (ее) объему без учета объема транспортных средств
Определения термина из разных документов: Удельная объемная мощность электроагрегата (электростанции)54. Условия применения электроагрегата (электростанции)
Условия применения
D. Einsatzbedingungen
E. Conditions of practical application
Условия эксплуатации, в пределах которых обеспечивается надежная работа электроагрегата (электростанции)
Определения термина из разных документов: Условия применения электроагрегата (электростанции)52. Условия эксплуатации электроагрегата (электростанции)
Условия эксплуатации
D. Betriebsbedingungen
E. Service conditions
Реальные условия, в которых находится электроагрегат (электростанция) при его (ее) эксплуатации, определяемые окружающей средой и особенностями эксплуатации и оговоренные в нормативно-технической документации на электроагрегат (электростанцию)
Определения термина из разных документов: Условия эксплуатации электроагрегата (электростанции)64. Уставка напряжения электроагрегата (электростанции)
Уставка напряжения
Значение регулируемого изменения напряжения электроагрегата (электростанции), на которое оно изменяется вручную
Определения термина из разных документов: Уставка напряжения электроагрегата (электростанции)40. Устройство постоянного контроля изоляции
D. Einrichtung zur ständligen Isolationskontrolle
E. Permanent insulation monitoring device
Устройство, осуществляющее постоянный контроль значения сопротивления изоляции относительно земли или корпуса токоведущих частей электроагрегата (электростанции), находящихся под напряжением
Определения термина из разных документов: Устройство постоянного контроля изоляции28. Фланцевое соединение двигателя-генератора
Фланцевое соединение
D. Flanschverbindung
E. Flange joint
Жесткое соединение конструктивно согласованных корпусов первичного двигателя и генератора в общий блок с помощью болтов или шпилек
Определения термина из разных документов: Фланцевое соединение двигателя-генератора35. Щит автоматического управления электроагрегатом (электростанцией)
Щит автоматического управления
Щит управления, в котором установлена аппаратура автоматического управления электроагрегатом (электростанцией)
Определения термина из разных документов: Щит автоматического управления электроагрегатом (электростанцией)34. Щит управления электроагрегатом (электростанцией)
Щит управления
D. Steuerschalttafel
E. Control board
Устройство в виде панелей, в котором размещены органы управления электроагрегатом (электростанцией), коммутационные аппараты, контрольно-измерительные приборы и приборы сигнализации
Определения термина из разных документов: Щит управления электроагрегатом (электростанцией)56. Эксплуатационная мощность электроагрегата (электростанции)
Эксплуатационная мощность
Мощность, фактически развиваемая электроагрегатом (электростанцией) при длительной работе в условиях эксплуатации, отличающихся от номинальных
Определения термина из разных документов: Эксплуатационная мощность электроагрегата (электростанции)91. Эксплуатационные габаритные размеры электроагрегата (электростанции)
Эксплуатационные габаритные размеры
Расстояние между крайними по длине, ширине и высоте точками электроагрегата (электростанции) в рабочем положении
Определения термина из разных документов: Эксплуатационные габаритные размеры электроагрегата (электростанции)51 . Эксплуатация электроагрегата (электростанции)
Эксплуатация
D. Betrieb des elektrischen Aggregates (Kraftwerkes)
E. Power generating set (electric power station) service
Совокупность подготовки и использования по назначению, технического обслуживания, текущих ремонтов, хранения и транспортирования, электроагрегата (электростанции)
Определения термина из разных документов: Эксплуатация электроагрегата (электростанции)36. Электрическое распределительное устройство
Распределительное устройство
D. Schaltanlage
E. Switch-gear
По ГОСТ 24291
Определения термина из разных документов: Электрическое распределительное устройство21. Электроагрегат (электростанция) контейнерного исполнения
D. Elektrisches Aggregat (Kraftwerk) in Containerausführung
E. Container-type power generating set (electric power station)
Передвижной электроагрегат (передвижная электростанция), оборудование которого (которой) смонтировано в контейнере (контейнерах)
Определения термина из разных документов: Электроагрегат (электростанция) контейнерного исполнения18. Электроагрегат капотного исполнения
D. Elektrisches Aggregat in verkleideten Ausführung
E. Hood-type power generating set
Электроагрегат, оборудование которого смонтировано под капотом
Определения термина из разных документов: Электроагрегат капотного исполнения3. Электроагрегат с двигателем внутреннего сгорания
Электроагрегат
D. Elektrisches Aggregat mit Verbrennungsmotor
E. Power generating set with internal combustion engine
Электроустановка, состоящая из двигателя-генератора, устройства управления и оборудования, необходимого для обеспечения автономной работы.
Примечание. В устройство управления и оборудование могут входить устройства коммутации, защиты и т.д.
Определения термина из разных документов: Электроагрегат с двигателем внутреннего сгорания19. Электростанция капотного исполнения
D. Kraftwerk in verkleideter Ausführung
E. Hood-type electric power station
Передвижная электростанция, в состав которой входит электроагрегат капотного исполнения
Определения термина из разных документов: Электростанция капотного исполнения20. Электростанция кузовного исполнения
D. Kraftwerk im Kastenaufbau
E. Van-type electric power station
Передвижная электростанция, оборудование которой смонтировано в кузове-фургоне
Определения термина из разных документов: Электростанция кузовного исполнения4. Электростанция с двигателем внутреннего сгорания
Электростанция
D. Kraftwerk mit Verbrennungsmotor (Kraftwerk)
E. Electric power station with internal combustion engine
Электроустановка, состоящая из электроагрегата (электроагрегатов) с двигателем внутреннего сгорания, или из двигателя-генератора (двигателей-генераторов), устройств управления и распределения электрической энергии и оборудования, необходимого для обеспечения автономной работы и для электроснабжения потребителей в зависимости от назначения электростанции
Определения термина из разных документов: Электростанция с двигателем внутреннего сгорания24. Электростанция целевого назначения
D. Sonderkraftwerk
E. Special-purpose electric power station
Передвижная электростанция, предназначенная для электроснабжения специфических потребителей или обеспечения производства специальных работ
Определения термина из разных документов: Электростанция целевого назначения
Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации. academic.ru. 2015.